| Carl Spitzweg (1808-1885) - El poeta pobre Alte Nationalgalerie - Berlín |
EL POETA Y EL PÁJARO
FÁBULA
A un poeta dijeron: Vete lejos de aquí.
Porque mientras pensamos en las cosas terrenas
tu canción solo sabe proclamar las divinas.
Este pardo y pequeño ruiseñor de la puerta
tiene músicas mucho más hermosas que tú.
El poeta, llorando, se alejó; el ruiseñor
se hizo mudo. ¿Qué pasa?, preguntaron al pájaro,
¿y tu canto? No puedo cantar cosas terrenas
si no está aquí el poeta que cantaba a los cielos,
pues mi voz es un eco de su música altísima.
El poeta murió desterrado y llorando,
y posado en su tumba, tras de largos lamentos,
murió aquel ruiseñor. Cuando yo me acerqué
al lugar juraría que se oía tan solo
la canción del poeta, no la del ruiseñor.
De Otros poemas en Sonetos del portugués, Ed. Planeta, 2022. Traducción de Carlos Pujol
Donna Summer - Spring Affair
No hay comentarios:
Publicar un comentario