Foto:SVG
"Vivir sin leer es peligroso, porque obliga a conformarse con la vida"
Michel Houellebecq




Mostrando las entradas para la consulta Dulce Pontes ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Dulce Pontes ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

domingo, 15 de octubre de 2023

#lacosapoética/14

Portugal, 1923 - 2005

Premio Camoens 2001 (Foto de trevim.pt)


SANTIAGO RUSIÑOL Jardí d'Aranjuez. Glorieta II (Jardín de Aranjuez. Glorieta II)
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid)


El amor

Estoy amándote como el frío
corta los labios.

Arrancando la raíz
a lo más diminuto de tus ríos.

Inundándote de dagas
de saliva esperma lumbre.

Estoy rodeado de agujas
tu boca más vulnerable.

Marcando en tus costados
el itinerario de la espuma.

Así es el amor: mortal y navegable.

                                    (Traducción de Alberto Ruy Sánchez)



DULCE PONTES / MAESTRO JOAQUÍN RODRIGO - Meu amor sem Aranjuez
Del álbum Peregrinaçao (2017)

sábado, 2 de mayo de 2020

#yomequedoencasa/49


                                         MUJERES A LA ORILLA DEL MAR

Sus cabellos confundidos con los cabellos
del viento, tienen el cuerpo feliz de ser tan suyo y
tan denso en plena libertad.

Lanzan los brazos lejos de la playa y la blancura
de sus pulsos penetra en las espumas.

Pasan aves de alas puntiagudas y la curva de sus
ojos prolonga el interminable rastro en el cielo blanco.

Con la boca pegada al horizonte aspiran largamente
la virginidad de un mundo que nació.

La punta de sus dedos toca la cima de
delicia y vértigo donde el aire comienza y termina.

Y en sus hombros se posa un alga,
feliz de ser tan verde.
                                                   
                                                Sophia de Mello (1919-2004)
                                                Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana


                                                  (Foto: letraslibres)


                                                  Dulce Pontes. Cançao do mar


                                                        

jueves, 8 de octubre de 2020

#poesíasiempre/38

SOPHIA DE MELLO

(1919-2004)


«Una sonrisa de asombro brotó en las islas del Egeo

Y Homero hizo florecer el púrpura sobre el mar

Kouros avanzó un paso…»

                                                                      SM


Ítaca


Cuando las luces se reflejan inmóviles en las aguas verdes de

Brindisi

Dejarás el muelle confuso donde se agitan palabras pasos remos

y grúas

La alegría estará en ti ardiente como un fruto

Irás a proa entre las negruras de la noche


Sin ningún viento sin ninguna brisa sólo un susurrar de caracola

en el silencio

Pero por el repentino balanceo presentirás los cabos

Cuando el barco gire en la oscuridad cerrada

Estarás perdida en el interior de la noche en el respirar del mar

Porque ésta es la vigilia de un segundo nacimiento


El sol rozando el mar te despertará en el intenso azul

Subirás despacio como los resucitados

Habrás recuperado tu sello tu sabiduría inicial

Emergerás confirmada y reunida

Asombrada y joven como las estatuas arcaicas

Con los gestos envueltos aún en los pliegues de tu manto


 Geografía, 1967

Traducción de Ángel Campos Pámpano


Poema original en portugués


«Ítaca»


Quando as luzes da noite se reflectirem imóveis nas águas

verdes de Brindisi

Deixarás o cais confuso onde se agitam palavras passos remos e

guindastes

A alegria estará em ti acesa como um fruto

Irás à proa entre os negrumes da noite

Sem nenhum vento sem nenhuma brisa só um sussurrar de búzio

no silêncio

Mas pelo súbito balanço pressentirás os cabos

Quando o barco rolar na escuridão fechada

Estarás perdida no interior da noite no respirar do mar

Porque esta é a vigília de um segundo nascimento


O sol rente ao mar te acordará no intenso azul

Subirás devagar como os ressuscitados

Terás recuperado o teu selo a tua sabedoria inicial

Emergirás confirmada e reunida

Espantada e jovem como as estátuas arcaicas

Com os gestos enrolados ainda nas dobras do teu manto.

Dulce Pontes y E. Morricone. A brisa do coraçao